"Το έθνος να λυπάστε, αν φορεί ένδυμαπου δεν το ύφανε.
Ψωμί αν τρώει, αλλά όχι απ' τη σοδειά του.
Κρασί αν πίνει, αλλά όχι από το πατητήρι του.
Το έθνος να λυπάστε, που δεν υψώνει τη φωνή,παρά μονάχα στην πομπή της κηδείας.
Που δεν συμφιλιώνεται,παρά μονάχα μες στα ερείπιά του.
Που δεν επαναστατεί, παρά μονάχα σαν βρεθείο λαιμός του ανάμεσα στο σπαθί και την πέτρα.
Το έθνος να λυπάστε, που έχει αλεπού για πολιτικό, απατεώνα για φιλόσοφο,μπαλώματα και απομιμήσεις είναι η τέχνη του.
Το έθνος να λυπάστε, που έχει σοφούςαπό χρόνια βουβαμένους.
Σάββατο 15 Ιουλίου 2017
Ποίηση : απόσπασμα από το "Ο κήπος του προφήτη" του Χαλίλ Γκιμπράν
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου