Παρασκευή 16 Σεπτεμβρίου 2022

Χιλιάδες οι ξένες λέξεις στην ελληνική γλώσσα - αρχείο ( άρθρο συνεργάτη μας )



Άρθρο-μελέτη-επιμέλεια του συνεργάτη μας Ηλία Καΐσιμου


Πριν αρκετά χρόνια η Νεσχάν Μουλαζίμ, μοντέλο από την Τουρκία, είχε πει επισκεπτόμενη την Ελλάδα ότι μπορούσε να καταλάβει πολλές ελληνικές λέξεις αν και δεν ήξερε Ελληνικά. Αυτή η δήλωση μου έκανε εντύπωση αφού η ίδια δεν ήταν αξιωματούχος για να ασκεί την εξωτερική πολιτική της γειτονικής χώρας αλλά ούτε είχε προφανείς λόγους να προβαίνει σε αναλόγου περιεχομένου δηλώσεις. 

Με αφορμή το παραπάνω γεγονός δημιουργήθηκε, σε ένα μεγάλο βάθος χρόνου, μια βάση σε αρχείο excel των ξένων λέξεων όχι μόνο στα Τουρκικά αλλά και σε άλλες γλώσσες κυρίως με Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά (Γένοβα, Βενετία, Λατινικά) που χρησιμοποιούνται στη Ελληνική γλώσσα (εκατοντάδες από αυτές τις συναντούμε καθημερινά). 

Το αρχείο αποτελείται από 2.532 λέξεις (αν προστεθούν και τα παράγωγα αυτών οι ξένες λέξεις φτάνουν κατ’ελάχιστο τις 10.000) με την εξής δομή:

-      ξένη λέξη στα Ελληνικά

-    η κάθε ξένη λέξη στα Ελληνικά συνδέεται με ένα υπερσύνδεσμο (hyperlink) ώστε ο αναγνώστης μπορεί να ανατρέξει στην αντίστοιχη ιστοσελίδα όπου δίνεται η πλήρης ερμηνεία της λέξης

-    η ξένη λέξη γραμμένη στην γλώσσα που ανήκει (Αγγλικά, Γαλλικά, κ.λ.π.)

-      ερμηνείας της ξένης λέξης στα Ελληνικά 

-      η χώρα προέλευσης και τέλος

-  η κατηγορία που ανήκει η ξένη λέξη π.χ. Διασκέδαση, Διακόσμηση, Κατασκευές, Ένδυση, Ναυτιλία, Πανίδα, Χλωρίδα, Χρώματα κ.λ.π.  


Οι Χώρες Προέλευσης Ξένων Λέξεων

Οι 1.070  από αυτές τις λέξεις προέρχονται από την Ιταλία (Βενετία, Γένοβα, Λατινικά) ποσοστό 42,25%, οι 947 είναι από την Τουρκία ποσοστό 38,46%, οι 382 από την Γαλλία ποσοστό 15% ενώ οι 69 από την Αγγλία ποσοστό 2,7%. Υπάρχουν  ακόμη λέξεις από άλλες χώρες όπως Αλβανία, Αραβία, Αρμενία, Γερμανία, Ιράν, Ισραήλ, Ισπανία, Κέλτικη, Οξιτανική (Νότιος Γαλλία), Ρωσία, Σανσκριτική (Ιερή Γλώσσα της Ινδίας), Σημιτικά, Τσεχία.

Πολλές από τις ξένες λέξεις προέρχονται από ελληνικές λέξεις π.χ. η τουρκική λέξη karpuz προέρχεται από την ελληνική καρπός επειδή το καρπούζι έχει πολλά σπόρια. Επίσης πολλές τουρκικές λέξεις προέρχονται από το Ιράν ή από την Αραβία αλλά σε εμάς έφτασαν μέσω Τουρκίας. 

Κατηγορίες Λέξεων


Οι λέξεις είναι κατηγοριοποιημένες στις εξής κατηγορίες : 

 

-Αθλητισμός/Παιχνίδια/Πολιτισμός/Τέχνες

-Διάθεση/Κατάσταση/Συμπεριφορά

-Διασκέδαση/Ποτά/Φαγητά 

-Διοίκηση, Εμπόριο/Οικονομία

-Ένδυση/Υπόδυση/Διακόσμηση/Ομορφιά

-Επιστήμες

-Εργαλεία/Σιδηρικά/Σκεύη/Συσκευές

-Θέατρο

-Θρησκεία

-Κατασκευές/Υλικά/Χρώματα

-Μετεωρολογία

-Μουσική

-Ναυτιλία

-Πανίδα/Χλωρίδα

-Στρατός

 

Η τούρκικη γλώσσα κατέχει περίοπτη θέση στις κατηγορίες :

-Διάθεση/Κατάσταση/Συμπεριφορά – 261 λέξεις 

-Διασκέδαση/Ποτά/Φαγητά – 104 λέξεις 

-Εμπόριο/Οικονομία - 88 λέξεις

-Ναυτιλία -15 λέξεις  (αν και δεν είναι ναυτικό κράτος)

 

Η Ιταλική γλώσσα (Βενετία, Γένοβα, Λατινικά) διακρίνεται στις εξής κατηγορίες: 

-Διάθεση/Κατάσταση/Συμπεριφορά – 217 λέξεις

-Εμπόριο/Οικονομία - 101 λέξεις

-Ένδυση/Υπόδυση/Διακόσμηση/Ομορφιά – 85 λέξεις 

-Ναυτιλία - 81 λέξεις

-Διασκέδαση/Ποτά/Φαγητά – 81 λέξεις και 

 

Η Γαλλική γλώσσα διακρίνεται στην κατηγορία: 

-Ένδυση/Υπόδυση/Διακόσμηση/Ομορφιά’’- 61 λέξεις (δεν αποτελεί έκπληξη)

 

Εκπαίδευση

Το αρχείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εκπαιδευτικούς σκοπούς καθώς και  να εμπλουτιστεί περαιτέρω σύμφωνα με τις ανάγκες που θα προκύπτουν 

 

Πηγές

Στο τέλος του άρθρου αναφέρονται οι πηγές από τις οποίες αντλήθηκαν και επεξεργάστηκαν τα στοιχεία. Υπάρχουν λέξεις οι οποίες σε κάποιες πηγές αναφέρονται σαν Ιταλικές ενώ άλλες  σαν Γαλλικές κ.ο.κ. Με την χρήση όμως του υπερσυνδέσμου (hyperlink) οι αμφισβητήσεις μπορούν να διευκρινιστούν.


https://atexnos.gr

https://cookfood.gr

https://www.cretewoman.gr/el/1832/el/41867/ipa-sos-iia-ta-thalassia-eidi-an-den-antimetopistei-i-iperthermansi-toi-planiti.php

https://eimaimama.gr/2019/03/200-tourkikes-lexis-pou-chrisimopioume-kathimerina-ke-pos-ine-sta-ellinika.html

https://ellinopedia.com/ellinika/italikes-lexis-pou-chrisimopiounte-sta-ellinika

https://ellinopedia.com/ellinika/tourkikes-lexis-sto-elliniko-lexilogio

https://el.wiktionary.org

https://greek_greek.en-academic.com

https://kozani.tv/index.php/38781-730-%CE%AE-%CF%87%CE%AF%CE%BB%CE%B9%CE%B5%CF%82-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%BC%CE%AF%CE%B1-%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%BB%CE%AD%CE%BE%CE%B5%CE%B9%CF%82-%CF%84%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%BA%CE%B9%CE%BA%CE%AE%CF%82-%CF%80%CF%81%CE%BF%CE%AD%CE%BB%CE%B5%CF%85%CF%83%CE%B7%CF%82.html

https://www.iefimerida.gr/news/114550/oi-200-toyrkikes-lexeis-poy-hrisimopoioyme-kathimerina-kai-den-xeroyme-lista

https://ikypros.com

https://www.kythiraika.gr/i-rizes-tis-ikogenias-tou-eleftheriou-venizelou-sta-kythira-ke-to-perasma-tis-ikogenias-krevvata-apo-to-nisi/

https://www.lexilogia.gr/threads/%CE%93%CE%B1%CE%BB%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%AD%CF%82-%CE%BB%CE%AD%CE%BE%CE%B5%CE%B9%CF%82-%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BD-%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE-%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1.5061/

https://www.lexigram.gr

https://lexikolefkadas.gr/tseroula-i/

https://lexiko.ellinopedia.com/

https://lsj.gr

https://new_ell.en-academic.com/

https://www.pardalilexi.gr

https://www.periergos.gr

https://www.sansimera.gr

https://www.slang.gr/

https://www.tanea.gr/2019/03/15/people/oi-220-tourkikes-lekseis-pou-xrisimopoioume-kathimerina-alla-den-to-gnorizoume-lista/

https://ti-einai.gr

https://www.vatikiotikalogia.gr

https://www.vlahoi.net/dictionary/terms

https://greek_greek.en-academic.com

 

 

 ΒΛΕΠΕΤΕ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ ΣΕ .xls

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου